在這個世界上,“名字”,是一個非常有意義的存在。人類靠它來區分彼此,一些東西也因為它而有了更深刻的含義,但是,如有名不符實的話會出現什么樣的情況呢?最直觀的結果肯定就是會遭到誤解,比如以下這5種“名不符實”的地方特產。它們的本身的味道都是很不錯的,但就是因為沒有一個好名字從而沒有辦法被發揚光大,其中腸粉是被冤枉的,最后一個更可憐。
1. 腸粉。聽到這個名字以后大部分外地人的注意力都集中到“腸”這個字上了吧?前有豬大腸和香腸的例子,所以大家很容易把它們聯系在一起,同時它的外觀也和它們有一點點的神似,因此生活在當地但從來沒去吃過的人也有很多,直到后來在美食節目中看到它的真容。其實它的原材料是最簡單的米漿,經過蒸制成型之后再次烹飪得到成品,味道很不錯,非常建議對它感興趣的人品嘗一次哦!
2. 撒尿牛丸。很多精致的小姐姐在看到前兩個字之后就對它產生了抗拒心理,當一種食物和那兩個字聯系在一起之后會擁有什么特別之處呢?只有吃過的人才能理解這兩個字的含義吧!普通的牛丸都是實心的,而它在這一點上和它們有很明顯的區別:在咬破外皮以后中間還有一份湯汁,因為汁水的原因所以外皮也會更有彈性,吃的過程也會更有趣味。
3. 雞屎藤餅。它的前三個字就是原材料,聽起來好像不太文明的樣子,但在原產地可是非常受歡迎的。在制作成餅以后清爽的感覺會更好一點,營養物質也更容易被吸收,只是要想能走出去被的人接受的話還是應該改一個名字吧。
4. 狗澆尿。相比之下這個名字就更加俗氣了,三個字組合起來真的讓人不知道該怎么去讀,在街邊購買的時候也會引起很多不必要的誤會吧!據說這個名字是于它的制作步驟,因為中途需要把熱油澆到面餅上所以就賦予了它這樣一個很生動的名字,你能理解嗎?
5. 棺材板。最后一種是比較可憐的,因為誤解了它的人非常多。它的本意是象征著“升官發財”,但不知道為什么現在看到這兩個字大家就覺得很“晦氣”?只能說不同地區有不同的傳統文化和習俗吧,希望大家能拋開外在因素去一種美食哦!